Bent u op zoek naar een beëdigd vertaler voor het vertalen van uw officiële documenten in het Spaans? María de Belén Hernández Martín, eigenares van Spaans Vertaalbureau Hernández, staat bij de rechtbank te Almelo ingeschreven als beëdigd vertaalster Nederlands-Spaans. Zij is bevoegd om beëdigde vertalingen te vervaardigen. Meestal zijn dit officiële documenten (bijvoorbeeld uittreksels uit het bevolkingsregister) of teksten van juridische aard (testamenten, oprichtingsakten, volmachten, vonnissen, uittreksels uit het register van Kamers van Koophandel, enz.).
María de Belén Hernández Martín voltooide in Spanje haar opleiding tot juriste, daarna behaalde zij een Master in Europese Gemeenschappen. Inmiddels heeft zij al meer dan 10 jaar ervaring in het vertalen van Nederlandse teksten in het Spaans.
Moet de vertaling voorzien zijn van een apostille? Bij Spaans Vertaalbureau kunnen wij voor deze procedure zorg dragen. Beëdigde vertalingen die bestemd zijn voor gebruik in het buitenland, dienen gelegaliseerd te zijn. De legalisatie vindt meestal plaatst door middel van een apostille: een stempel dat afgehaald kan worden bij de rechtbank waar de beëdigde vertaler staat ingeschreven. De apostille legaliseert de handtekening van de vertaler en bevestigt dat de vertaler beëdigd is.
Wilt u een betrouwbare, beëdigde vertaler voor al uw officiële vertalingen in het Spaans? Dan bent u bij Spaans Vertaalbureau Hernández aan het juiste adres. Uw documenten worden uiteraard vertrouwelijk behandeld.
Voor meer informatie of voor het maken van een vrijblijvende afspraak, kunt u contact met ons opnemen op, bel +31 (0)546 490152 of via e-mail op info@vertaalservicespaans.nl.
Andere bezoekers zochten ook op:
Spaans Vertaalbureau
Vertalingen Apostille Spaans
Marketing Commercieel Vertaling Spaans
Vertaling Nederlands Spaans
Officiële Vertalingen Spaans
Vertaalservice Spaans
Beëdigde Vertalingen Spaans
Vertaalwerkzaamheden Spaans
Juridische Vertalingen Spaans
Vertaling Engels Spaans
|